Invitata Danielei Zeca Buzura la "Mic dejun cu un campion", sâmbătă, 23 octombrie, de la ora 10:00, a fost jurnalista și romanciera Felicia Mihali.
Ediția este disponibilă online pe TVR+.
Se subînţelege că un scriitor, invitat la Mic Dejun cu un Campion nu vine singur ci acompaniat de opera sa. În acest caz, un roman publicat în Canada, tradus în româneşte şi apărut recent, în vara lui 2021, la Editura Vremea.
Pornind de la propria experienţă a dezrădăcinării – autoarea a plecat în Canada în anii 2000 -, romanul ’’A doua şansă pentru Adam’’ semnat de Felicia Mihali, împărtăşeşte povestea de viaţă a unui cuplu de români emigraţi pe continentul nord american.
Obsesia trecutului, motivaţia dependenţei în cuplu, condiţionările interioare şi cele ale unei societăţi străine în care au trebuit să se integreze, apartenenţa la o comunitate de imigranţi, toate acestea definesc o carte plină de substanţă, ancorată într-o realitate complexă în care individul caută resurse de adaptare.
’’Un roman despre iubire şi iertare’’, publicat în Canada, iniţial în limba engleză, ’’reprezintă o contribuţie majoră la ceea ce poate fi considerată a treia singurătate, cea reprezentată de imigranţi’’, aprecia Caroline Jarry, în ’’Le Devoir’’ în 2016.
Felicia Mihali, care în prezent scrie și traduce în trei limbi și conduce editura ’’Hashtag’’ din Montreal, este o scriitoare care a plecat din România şi care activează de mai bine de 20 de ani departe de ţară. Parcursul său literar este considerat de Raymond Desmarteau, RDI International (2018), drept ’’unul dintre cele mai interesante de pe planetă’’.
Jurnalistă, romancieră, profesoară cu un master în istorie, ea a publicat până acum trei titluri scrise în limba română, nouă romane în franceză și două în engleză la edituri de prestigiu din Quebec. În prezent, Felicia Mihali scrie și traduce în trei limbi și conduce editura ’’Hashtag’’ din Montreal.
Dar, nu numai atât. Pe lângă exemplul remarcabil al adaptării la o societate nouă, cea canadiană (în cea mai însemnată proporţie anglofonă) şi, în mod special, în cea din Quebec (vorbitoare de limbă franceză), românca Felicia Mihali se aventurează într-o experienţă chinezească (unde predă limba franceză), ajunge până în ţinuturile îngheţate ale ienuiţilor, parcurge mii de kilometri, nu se dă în lături de la nicio experienţă inedită (practică chiar şi meseria de asistent stomatolog în cabinetul fiicei sale), este o veşnică studentă (studiază şi se specializează în istorie şi istoria artei, dar şi în limba engleză), se confesează: ’’Îmi place grozav să învăţ. Am fost întotdeauna o elevă şi o studentă foarte serioasă’’. Acum, ca manager de editură, s-a înconjurat de oameni de nădejde şi are planuri mari. În ambele sensuri, şi în Canada, şi în România.
’’Îmi lipsesc România culturală adevărată, artiştii ei autentici, scriitorii ei buni’’ – spune ea, încercând să redescopere odată cu revenirea pentru lansarea cărţii, ritmul vieţii culturale pe care l-a lăsat în urmă acum 20 de ani. Ca să se simtă confortabil şi tocmai pentru a fi cât mai mult în miezul evenimentelor, şi-a cumpărat un mic apartament în Bucureşti pe care intenţionează să-l umple repede cu lucrări de artă şi multe, multe cărţi. Cu ce altceva!
Doreşte să se întâlnească cu prieteni vechi. Să-şi facă alţii noi. Nu cred că va fi ceva foarte complicat pentru că este de o energie şi de o perseverenţă debordante, cu o conversaţie sclipitoare care face plăcere oricărui interlocutor.
’’Viaţa este făcută din tot felul de întâmplări. Unele bune, altele nefericite. Peste cele bune nu are rost să zăboveşti. Oricum te împlinesc. Testul îl dai atunci când te poticneşti, când întâmpini necunoscute, dificultăţi, răutăţi, când nu eşti sigur pe tine. Dar eu nu m-am descurajat niciodată. Îmi place familia mea. M-a înţeles întotdeauna. Sunt bucuroasă de fiica mea, medic stomatolog, sunt o bunică fericită, am o familie care-mi asigură echilibrul ca femeie şi în profesie. Îmi place ceea ce fac. Aşa că nu pot să mă plâng de nimic’’ – mărturiseşte zâmbind, invitata de sâmbătă, 23 octombrie, de la ora 10:00, la "Mic Dejun cu un Campion".
Portret de artist: Ştefan Pelmuş – pictor şi desenator
Ştefan Pelmuș este un pictor a cărui artă este ancorată într-o simbolistică arhaică a simbolurilor, în care îmbină simboluri creștine, cu cele șamanice și esoterice. Din această alăturare surprinzătoare rezultă o lume fabuloasă și abundentă, plină de mister și farmec aflată la granița dintre existență și elevată spiritualitate.
’’Maniera lui Pelmuș de a privi lumea, de a recupera un trecut artistic niciodată prea bine cunoscut, îl singularizează în peisajul artei contemporane românești. El încearcă să comunice cu publicul prin intermediul imaginilor, privite nu atât ca niște hieroglife ale trecutului, ci ca un mănunchi de semne care să atragă atenția, să stârnească curiozitatea și dorința de cunoaștere’’, aprecia criticul de artă Ileana Pintilie, cu prilejul vernisajului expoziției de pictură ’’Magia semnelor’’ la Institutul Cultural Român Budapesta.
Ștefan Pelmuș este un artist prolific. Expune în țară și în străinătate, lucrările sale se bucură de succes și sunt tranzacționate la licitații, a fost onorat cu premiul Uniunii Artiştilor Plastici pentru pictură, cu cel al Bienalei de artă al Fundației ’’Soleil de L’Est’’ din Franța și cu premiul Muzeului de Artă din Chișinău.
Fiecare tablou, fiecare desen aduc o inovație în plus, adaugâd încă un strat de înțelesuri ascunse printr-o extraordinară minuțiozitate a detaliilor, ce descompun fiecare suprafață în module din ce în ce mai mici și mai prețioase, până la deplina descifrare a misterului. O multitudine de lumi ce se conțin unele în altele, fiecare dintre ele cu o semnificație aparte ce invită parcă la o lectură infinită, la o revelatoare descoperire, la o bucurie contagioasă a culorilor stenice, vibrante, vitale. Ştefan Pelmuş este un artist care se definește prin amprenta sa stilistică atât de particulară ce este caracterizată de o naturalețe a imaginii - repetitivă și surprinzătoare, în egală măsură.
’’Poate că în altă viață oi fi fost vreun scrib. Așa îmi concep lucrările ca pe o scriere antică ce, în loc de cuvinte se folosește de imagini. Mă impresionează mult arta egipteană. Totodată m-am inspirat și din iconografia românească, mai ales din pictura vechilor iconari... Toate aceste simboluri trebuie citite ca pe un manuscript vechi. Aș vrea să reușesc, prin intermediul picturii mele, să nu-mi mai fie frică de moarte, să regăsesc echilibrul interior’’ - mărturisește cu franchețe, artistul.
Recomandarea de lectură: de astăzi este o carte fastuoasă: ’’Basmele de aur ale românilor’’ - doar cinci dintre ele - scrise de un clasic al literaturii române, Petre Ispirescu. Cu adevărat de subliniat, pe lângă estetica deosebită a cărţii este şi prezentarea autorului şi a operei sale, într-o manieră sintetizată dar cu atât mai necesară pentru cultura generală a copiilor.
’’Basmele de aur ale românilor’’ a apărut la editura Laurent în 2021 într-o viziune grafică remarcabilă semnată de Sandra și Călin Chivu. În desen şi acuarelă dar şi prin intermediul graficii digitale, graficienii au încercat să se înscrie în imaginarul tradiţional al basmelor româneşti dar au intenţionat să aducă şi o notă modernă, în sensul sensibilităţii copiilor de astăzi. Cu coperţi cartonate şi corp de hârtie aurit, cu o ilustraţie bogată pe fiecare pagină a cărţii, împodobită cu ancadramente şi vignete precum în vechile manuscrise medievale, această producţie editorială fixează standarde înalte în piaţa de carte destinată celor mici. Ne exprimăm speranţa ca şi alte basme scrise de Petre Ispirescu sau de alţi autori de poveşti să se bucure de acelaşi interes din partea editorilor care să pună în valoare autorul şi opera lui, dar şi pe graficienii de carte români care excelează în acest domeniu.
***
Difuzare TVR 2: sâmbătă, 23 octombrie 2021, ora 10:00
Reluare TVR 2: luni, 25 octombrie 2021, ora 8:00
Difuzare TVR 3: duminică, 24 octombrie 2021, ora 7:55
Difuzare TVRi: sâmbătă, 30 octombrie 2021, ora 8:00
Difuzare TVR MOLDOVA: sâmbătă, 30 octombrie 2021, ora 7:00.